There is no translation available.

Иако смо свечано обележили крај Године јубилеја Иве Андрића, изложба о Иви Андрићу наставља своје путовање по Европи. Прошле године на сајму књига у Солуну гостовала је изложба „Иво Андрић: писац и/или дипломата". Ове године изложба поново путује у Грчку, овог пута у Атину, али у проширеном издању.

У организацији Националне библиотеке Грчке и Амбасаде Републике Србије у Атини, а под покровитељством Министарства за културу и информисања Републике Србије у среду 16. јануара у 19 ч биће отворена изложба Ivo Andrić and Giorgios Seferis: Two Nobel Laureates – Two Diplomats. Овом изложбом биће представљени ликови и дела ова два писца – нобеловца чије животе је обележила и дипломатска каријера. Иво Андрић биће предстваљен изложбом кустоскиње Музеја града Београда, Татјане Корићанац, Иво Андрић: писац и/или дипломата, а Јоргос Сеферис документарним филмом националне телевизије Грчке.

Посетиоцима ће се на отварању поред управнице Националне библиотеке Грчке, Антоније Арахове, амбасадора Републике Србије, Драгана Жупањевца, и ауторке изложбе, Татјане Корићанац, обратити и истакнути аутори, преводиоци и дипломте, познаваоци живота и дела Јоргоса Сефериса, Димитрис Даскалопулос и Теодорос Даскаролис. Одломке дела ова два писца читаће познати грчки глумац Константинос Константопулос. Модератор отварања бићепсиац и академик, Танасис Валтиснос.

Изложба ће у Националној библиотеци Грчке у Атини бити изложена 7 дана.

There is no translation available.

Израда мини гравира Београда или неког од његових карактеристичних симбола, кроз упознавање са техником линореза - цртање, гравирање и прављење отиска.  

Additional Info

  • Место онак кнегиње Љубице, Кнеза Симе Марковића 8
  • Време 2012 - 17. децембар 10h, 21. децембар, 14h и 23. децембар; 12h, 2013 - 9. и 14. јануар, 11h и 19. јануар, 14h
  • Трајање 150 - 180 минута
  • Радионицу воде

    Снежана Пантелић, дипломирани сликар и кустоси Музеја града Београда. 

There is no translation available.


е pozivnicaУ сарадњи са Галеријом савремене умоетности Ниш Музеј града Београда отвара изложбу Заобилазне стратегије: један поглед на београдску уметничку сцену деведесетих година прошлог века  ауторке мр Наде Сеферовић, више кустоскиње Музеја града Београда.

Галерија Србија
Трг Краља Милана 13, Ниш
Петак, 23. новембар 2012, у 19 часова

Изложба ће бити отворена до 16. децембра 2012.

Више о изложби можете погледати овде.
Саопштење за јавност поводом отварања можете преузети овде.



There is no translation available.

Предавање је посвећено гравирама из Музеја града Београда од којих се велики број налази у књизи и на изложби Брег за размишљање. Број и значај ових гравира превазилази све збирке из других институција у Србији. На Трибини ће о историјату збирке гравира Музеја града Београда, о њиховим дародавцима и начину на који су оне стизале у Музеј говорити аутор књиге и изложбе кустос Владимир Томић. Зоран Пекић, конзерватор саветник, говориће о вишегодишњој конзервацији и рестаурацији поменуте збирке и њеном значају.

Специјални гост Трибине, Младен Вујовић, из Музеја Николе Тесле, говориће о заштити и чувању папирног материјала у специјалним орманима који имају контролисане услове температуре и влажности. Један од ових ормана ускоро ће бити у Музеју града Београда и тако ће Музеј бити четврта институција у Србији која поседује овакву најмодернију врсту заштите папирног материјала.

Additional Info

  • Предавач Владимир Томић, историчар, Зоран Пекић, конзерватор и Младен Вујовић, специјални гост
There is no translation available.

Мр Љубица Ћоровић посветиће своје предавање на Трибини љубитеља историје Београда збирци гравира Музеја града Београда, као најаву монографије и изложбе Владимира Томића Брег за размишљање: Београд на гравирама од XVI до XIX века.

На трибини биће приказан историјат прикупљања и публиковања гравира из збирки Музеја града Београда, од првих откупа 1902, до наших дана.

Additional Info

  • Предавач Мр Љубица М. Ћоровић, библиотекар
There is no translation available.

Упознавање са традиционалним вредностима веза и практичан рад у техници веза.

Additional Info

  • Место Конак кнегиње Љубице, Сала под сводовима
  • Време 2012 - 16. септембар, 10h
  • Трајање 180 минута
  • Радионицу воде

    Оливера Милуновић, примењена уметница.

There is no translation available.

Јелена-Илка Марковић ушла је у српску историју XIX века када је 11. октобра 1882. године пуцала на краља Милана у Саборној цркви у Београду. На суду је изјавила: „Овим актом хтела сам Србију спасти од опаког себичног убице". Била је припадница српске грађанске либерално-демократске опције усмерене на очување српског идентитета у Монархији и српске интелектуалнe грађанске класе. Јелена-Илка Марковић направила је искорак из приватне сфере у најрадикалнију политику и пуцала у дубоком уверењу да је атентат њена морална дужност и лични патриотски чин.

Additional Info

  • Предавач Ванда Перовић, политиколог
There is no translation available.

Упознавање са животом (облачење, обичаји, понашање, исхрана и начин становања) обичних људи који су насељавали Балкан за време Отоманске владавине и како су, упркос разликама, живели једни поред других тадашњи становници Београда (Турци, Срби, Грци, Јевреји, Цинцари...)

Additional Info

  • Место Конак кнегиње Љубице, Кнеза Симе Марковића 8
  • Време 2012 - 8. и 22. јул, 12ч
  • Трајање 90 минута
  • Узраст 6 - 14 година
  • Радионицу воде

    М.А. Данијела Ванушић, историчарка уметности, кустос Музеја града Београда и 
    мр Катарина Митровић, историчарка уметности, кустос Историјског музеја Србије.

There is no translation available.

Осмишљавање кратких текстуалних и илустрованих порука из свакодневног савременог живота кроз употребу дечјег искуства познавања стрипа у новом контексту - примени на архаичну форму дозидница: стрип као директна илустрована порука о породичном, школском, уличном, свакодневном окружењу.

Additional Info

  • Место Конак кнегиње Љубице, Кнеза Симе Марковића 8
  • Време 2012 - 8. јун, 16.30ч
  • Трајање 120 минута
  • Узраст 12 година, 6. разред ОШ Змај Јова Јовановић
  • Радионицу воде

    Уметници и едукатори групе ШКАРТ, Ленка Зеленовић, ауторка Нових куварица и кустоси Музеја града Београда

There is no translation available.

У празничном времену хлеб је свети симбол и метафора социјалне интеграције. У профаном времену је „храна наша насушна“. Ломи се или сече. Симбол је и светости и задовољства. Богатства и сиромаштва. Симбол је трансформације, рађања, трајања, умирања и новог рађања. Његова циклучно трајање од давнина се везивало с космогонијом. Прати човека од рођења до смрти. У религијама је медијум комуникације с Богом, боговима и божанствима.

У свакодневном животу хлеб је храна којом се задовољавају овоземаљске потребе - од ситог стомака до социјалних и политичких „игара“. Као симбол одрживости живота налази се у паралелном чулном односу са човеком. Као медијум смештен је у двојне токове трајања: профане и сакралне.

Хлеб је спона традиционалне и саврмене културе. Сваки облик хлеба има своје име, намену, време и простор. На предавању Хлеб, обичаји и културна баштина представиће се материјални (физички) облик хлеба у његовом нематеријалном (духовном) контексту кроз обичаје и облике комуникације.

У структури духовне културе остају материјални знаци те културе а хлеб је један од битних знакова и симбола, истина с кратким трајањем, али с развијеним значењима који се спознају и у најсавременијем друштву. Збирке предмета уз обичаје и нарочито велики опус култних хлебова у музејима Србије (и Балкана), заустављених у времену и у свом физичком облику, осим онтолошког значења којег носе представљају драгоцена сведочанства из прошлости, у садашњости и за будућност. На основу материјалног (физичког) и духовног, у интегралном приступу схватања култура понудиће се одговори улози хлеба у свеобухватном културном наслеђу.

Уз фотографски материјал из фундуса Етнографског музеја у Београду, значењски облици обе стране хлеба приближиће се публици и помоћу видео инсерта из документарних етнографских филмова.

Additional Info

  • Предавач др Весна Марјановић, етнолог